2014年11月14日金曜日

エスペラント

なぜ私はあなたを好きになってしまったのか。

長谷川テルとか

宮沢賢治とか

○○さんとか

いろいろな人の影響がきっかけだけれど、

とにもかくにも、私は恋に落ちてしまった。

つきあい始めて3ヶ月、一心不乱にあなたを理解しようと努めました。

ようやく少し分かるようになって、海外に出てみれば、

まったく話したいことが話せず、

笑われさえもしました。

でも、そのうちに話せるようになって

いろいろな国際大会を経験。

各国に友達もできて、

笑あり、涙あり。

そして3年が経ったころ、

ケンカ別れをしましたね。

あなたの悪いところ、あなたの嫌いなところをいくつか挙げることができます。

失望もしました。

けれど、

いまだにあなたとの縁は切れずにいます。

今年の夏ごろ、少し寄りが戻りましたね。

あなたは、たくさんのかけがえのない出会いをもたらしてくれました。

これからもおそらくそうでしょう。

あなたと出会ったこと自体が、かけがえのないことなのでしょう。

ありがとう。

合理的に考えれば、

あなたは人々にとって必要のないものなのかもしれません。

それでも私にとっては、

なくてはならないもののようです。

ある人が言いました。

「エスペラントは宝石のようなもの。」

役には立たないかもしれないけれど、

持っているだけで幸せになれるもの。

不合理な感情が、

私の心に渦巻いています。


***
Kara Esperanto,

Kial mi ekamis vin?
Verda Majo, Kenjxi Mijazauxa ktp.
estis la motivo.
Vi ne estas necesa por kelkaj homoj
sed por mi estas bezonata.
Danke al vi
Mi konatigxis kun trezolaj amikoj.
Ecxu vi mem estas trezola por mi.
Iu diris;
"Esperanto estas samkiel gxemsxtono."
Io, kio ne estas utila
sed, kio felicxigas nin.
Mi ne scias, kial mi tiel allogatas al vi.
Vi estas mistera.

0 件のコメント: